Gladys Aylwardová

Táto drobná žena mala veľké srdce. Mohlo sa o tom presvedčiť veľa obyvateľov Číny.
Nechýbalo však veľa, a do Číny by vôbec neodcestoval. Zdobila ju však úplná dôvera
v Božie vedenie a s tým aj spojená vytrvalosť.

Gladys Aylwardová

Gladys Aylwardová pracovala ako misionárka v Číne v rokoch 1932-1942.V tej
dobe sa odohral tento príbeh ...
 Ktosi búši na dvere. "Gladys...

Táto drobná žena mala veľké srdce. Mohlo sa o tom presvedčiť veľa obyvateľov Číny.
Nechýbalo však veľa, a do Číny by vôbec neodcestoval. Zdobila ju však úplná dôvera
v Božie vedenie a s tým aj spojená vytrvalosť.

Gladys Aylwardová

Gladys Aylwardová pracovala ako misionárka v Číne v rokoch 1932-1942.V tej
dobe sa odohral tento príbeh ...
 Ktosi búši na dvere. "Gladys Aylwardová! Musíte rýchlo so mnou! "Gladys sa
vydala za poslem.- Z miestneho väzenia boli počuť strašidelné škreky. Znelo to ako
vzbura. Ale prečo mandarín nechal poslať práve pre ňu? Nič nechápajúci drobná
Angličanka sa úctivo uklonila Mandarin, ktorý tu stál s veliteľom väznice. "Ešte že
už ste tu! "povedal veliteľ a zalomil rukami. "Musíte ísť dovnútra a to vzbury zastaviť!"
Gladys bola ohromená. "Ja? Prečo tam nepošlete svojich vojakov? "" Nejde to! "Bedákal
muž. "Tí väzni sú vrahovia a lupiči. Určite by ich zabili! "" Lenže keď tam pôjdem
ja, "namietala Gladys," zabijú mne. "" Ale nie, "povedal veliteľ. "Hovoríte ľuďom, že vo vás žije
Boh. Ak je to pravda, tak vás Boh vo väznici ochráni. "
Gladys na tých dvoch mužov civela. Uťahujú si znie? Boli však vážni. Pochopila, že keď
nebude veriť Bohu, že ju ochráni, nemôže byť v Číne misionárkou a svedčiť o Pánovi
Bohu. Ťažko prehltla. "Tak dobre," povedala pomaly. "Otvorte bránu." Gladys bola tak
vydesená, že sa jej triasli kolená. Na väzenskom dvore ju uvítal hrozivý pohľad. väzni
naháňali jeden druhého s nožmi a vrešťal pritom ako šialenci. Všade okolo ležali mŕtvi a
ranení. A priamo k nej bežal ohromný muž s vystretou sekerou! Gladys sa hrôzou
nemohla pohnúť, len sa ticho modlila. Zrazu sa len niekoľko stôp pred ňou zastavil.
Ostatné väzni prestávali jeden po druhom revať a naháňať sa. Uprene na ňu hľadeli. Kto je tá
malá drobná žena? Čo tu robí?
Gladys sa vzchopila. Ten muž sa sekerou je len veľký surovec. "Daj mi tú sekeru!"
prikázala mu a natiahla k nemu ruku. Muž jej bez slova podal sekeru. Gladys sa
pozrela na väzňoch. Mali na sebe špinavé handry a boli chudé tak, že im rebrá trčala
von. Bola im zima a vyzerali úboho. Zrazu sa ich prestala báť a začala ich ľutovať.
"Veliteľ väznice ma poslal zistiť, prečo bojujete." Sprvu nikto nehovoril. Potom k nej
pristúpil mladý väzeň. "Volám sa Feng." Povedal jej. "Nevieme, prečo sa perieme ... ale
máme hlad a nemáme tu celé dni čo robiť. "Gladys sa zamračila. Tí muži sú tu
zamknutie ako zvieratá, majú nedostatok jedla a chýba im práca, ktorá by ich zamestnala.
"Keď mi sľúbite, že prestanete bojovať, pochováte mŕtve a postaráte sa o ranených,
pokarhám sa za vás u veliteľa väznice, "povedala. Väzni súhlasili. Keď vyšla z väzenia,
mestskí úradníci sa pred ňou s úctou poklonili. Povedala veliteľovi väzenia, že tí muži potrebujú
mať prácu, aby si mohli zarobiť peniaze, kúpiť jedlo a vážiť si sami seba - a tiež to, že sa
ona, Gladys Aylwardová, bude každý deň do väzenia vracať, aby na to dohliadla !!!
 Odvaha je vedomie, že tí Pán Boh môže pomôcť s niečím ťažkým, dokonca aj vtedy
keď z toho máš strach.
"Lebo nám nedal Ducha bojazlivosti, ale Ducha sily, lásky a rozvahy" (2.Tim. 1,7)

Viac

Gladys Aylwardová V tejto kategórii sa nenachádzajú žiadne produkty.